venerdì 30 gennaio 2009

Pessoa e Lanciani no Auditorium - 16 de Março

Fondazione Musica per Roma presenta

Cosimo Cinieri legge Pessoa


introduzione di

Giulia Lanciani


Lunedì 16/03/2009
Teatro Studio, ore 21


Un evento di
Le lingue della poesia



Dopo il grande successo riscosso da Tra Musica e Poesia nella passata stagione, Musica per Roma torna ad occuparsi di versi con Le lingue della poesia, sei serate dedicate ad altrettanti grandi autori europei vissuti tra la fine dell’Ottocento e il Novecento. La lettura dei testi sarà affidata a grandi attori, artisti provenienti dal teatro e dal cinema. Tutti gli appuntamenti saranno preceduti da un’introduzione di Valerio Magrelli affiancato, ogni volta, da un critico letterario.Organizzati in forma di conversazione introduttiva alla lettura vera e propria, gli incontri dureranno circa quaranta minuti ciascuno. Insieme a Valerio Magrelli, ognuno degli studiosi invitati presenterà alcune composizioni degli autori scelti. Si partirà dalla lettura dell’originale, per passare al commento della traduzione, anche attraverso l’esame di versioni alternative. L’iniziativa vuole evitare tanto le secche dello specialismo, quanto i naufragi del dilettantismo, per dare agli spettatori non solo la possibilità di conoscere alcuni fra i classici della poesia europea, ma anche quella di scendere nel vivo dell’officina linguistica, in uno spazio troppe volte ignorato dai lettori. Sarà insomma l’occasione giusta per affrontare una vera e propria visita guidata nella sala macchine della composizione poetica.

mercoledì 28 gennaio 2009

Lisboa na RAI (01.02.2009)


Para os amantes da cidade capital de Portugal:


Não percam este domingo, 1 de Fevereiro, às 9h30, o programa "Stella del Sud" na RAI1. O tema será Lisboa...



Alla scoperta delle bellezze del mondo Luciana Francioli è al timone di una rubrica che fa sognare i telespettatori offrendo meravigliose immagini di luoghi esotici affascinanti, e talvolta molto lontani, assieme a preziosi suggerimenti per chi voglia conoscerli da vicino. Con un'attenzione particolare per itinerari di solito poco battuti dai turisti: dalla Transilvania, la terra di Dracula, alla penisola messicana dello Yucatan, culla della civiltà Maya, dall'isola delle spezie Zanzibar all'Antartide, il continente di ghiaccio, dall'Argentina, la terra del tango, al paradiso incontaminato delle Maldive.


mercoledì 21 gennaio 2009

Rosanna, Dulce, Fernando, Henrique e os "Amici"


Texto da nossa atenta e dedicada aluna Rosanna Cimaglia sobre uma surpresa que teve à frente da televisão, numa destas tardes... Obrigado, Rosanna!

Na passada quarta feira à tarde, estava a ver na televisão " Amici"um programa de jovens talentos que, através de testes de dança, canto e recitação, se preparam para trabalhar no mundo do espectáculo. Na prova de dança clássica, fiquei surpreendida ao ouvir uma voz encantadora de mulher que pronunciava palavras em português com uma musica de grande intensidade...

No dia seguinte fiz uma procura no Internet e "descobri" que se tratava da maravilhosa voz de Dulce Pontes na interpretação musical dum poema de Fernando Pessoa, "O Infante". Este refere-se ao Infante Dom Henrique, Duque de Viseu, (Porto,4 de Março de 1394 — 13 de Novembro de 1460), a mais importante figura do início da era das Descobertas, também conhecido na História como Infante de Sagres ou "o Navegador". Com ele começou a grandeza dos portugueses nos oceanos...

Aqui têm lindíssima coreografia para "respirar" um pouco de Portugal:
http://www.youtube.com/watch?v=SuX-FHBeUfA



Eis o texto da poesia:

O Infante


Deus quer, o homem sonha, a obra nasce.
Deus quis que a terra fosse toda uma,
Que o mar unisse, já não separasse.
Sagrou-te, e foste desvendando a espuma,

E a orla branca foi de ilha em continente,
Clareou, correndo, até ao fim do mundo,
E viu-se a terra inteira, de repente,
Surgir, redonda, do azul profundo.

Quem te sagrou criou-te português.
Do mar e nós em ti nos deu sinal.
Cumpriu-se o Mar, e o Império se desfez.
Senhor, falta cumprir-se Portugal!

Fernando Pessoa, in Mensagem



Rosanna Cimaglia

venerdì 16 gennaio 2009

Chi è il nuovo Consigliere Culturale del Portogallo a Roma?


PAULO CUNHA E SILVA


- Nato a Beja (Portogallo) in data 9 giugno 1962.
- Laurea in Medicina; Dottorato in Scienze Mediche; Docente di “Pensiero Contemporaneo” presso l’Università di Porto.
- Ha rivestito la Presidenza di varie dissertazioni accademiche riguardanti l’area del “corpo”.
- Autore di numerosi articoli scientifici e dei due testi seguenti: “O Lugar do Corpo” (Il Posto del Corpo) e “Portugal no Hospital” (Il Portogallo in Ospedale).
- Commissario di varie mostre; critico d’arte; saggista; membro di giurie preposte a concorsi di danza e di cinema.
- Editorialista di quotidiani portoghesi e commentatore televisivo.
- È stato responsabile per la programmazione di iniziative nell’area del pensiero, della letteratura, delle scienze, dei contatti trasversali e delle relazioni internazionali della Capitale Europea della Cultura PORTO 2001.
- Dal 2003 al 2005 ha assunto la carica di Presidente dell’Istituto delle Arti del Ministero della Cultura, ricoprendo inoltre, tra le altre, le funzioni di responsabile della Rappresentanza portoghese alle Biennali di Venezia e di S. Paolo.del Brasile.

80 anos do Instituto Camões - palavras da Presidente, Simonetta Luz Afonso


Caros Senhores Professores
da Rede de Docência do Instituto Camões

É com grande prazer que me dirijo a todos vós para lembrar que neste ano e mês, há oitenta anos, era criada a Junta de Educação Nacional que está na génese do actual Instituto Camões.
É uma honra para mim pertencer a esta vasta equipa que, ao longo de oitenta anos, tem vindo a cumprir a nobre missão de expandir a língua portuguesa, sexta língua materna a nível mundial e a terceira língua europeia mais falada no mundo, mas que também, “pariu culturas, cores novas e contornos imprevistos em pessoas humanas”, como escreveu Ondjaki.
Esta data vai ser comemorada no próximo dia 22 com iniciativas que passam, sobretudo, por, no presente, vislumbrar o futuro e garantir a continuidade da expansão da actuação desta Casa no âmbito da promoção, dignificação e difusão da Língua Portuguesa e das Culturas que nela se expressam.
As línguas são veículos da expressão de sentimentos, desejos, sonhos, imaginários; possibilitam a criação e o transporte para mundos outros, mas são também uma questão de estratégia geopolítica.
As novas conjunturas políticas, económicas e sociais alteraram significativamente a importância da língua portuguesa no mundo e reforçaram o seu estatuto de língua internacional. Também a consolidação de significativas mutações geopolíticas ocorridas na Europa, na América e na África Austral, teve particular repercussão no domínio da utilização e importância das línguas. O Português, língua intercontinental, há séculos, tem agora mais do que nunca, a possibilidade de estabelecer e consolidar pontes, diálogos a vários níveis, os que proporcionam o desenvolvimento económico e os que trazem a paz.
O vosso trabalho, a vossa dedicação, o vosso entusiasmo contribuem, decisivamente, para a concretização destes propósitos e dos que, neste e noutros domínios, todos os dias, são uma realidade.
Aproveitemos, com engenho e arte, com saber, empenho e acuidade o momento. É a hora!
Parabéns a todos!
Cordiais saudações.
A Presidente
Simonetta Luz Afonso

giovedì 15 gennaio 2009

Exame Português CLA - Centro Linguistico Ateneo (Roma Tre)

INFORMAÇÃO para todos os alunos de Português do Centro Linguistico di Ateneo da Università degli Studi di Roma Tre:

SCRITTO
  • si terrà nell’aula B1 di DAMS (via Ostiense 131 L), martedì 3 febbraio, dalle ore 14:00.

  • Gli studenti si dovranno ricordare di portare con se il proprio codice.

VIDEO

  • si farà durante l'ultima lezione, ossia in aula e nell’orario soliti, lunedì, 2 febbraio.

mercoledì 14 gennaio 2009

Paulo Cunha e Silva é o novo Conselheiro Cultural de Portugal em Roma


Recebemos há pouco a notícia, através do Secretariado da Embaixada de Portugal junto do Estado Italiano, da chegada a Roma do novo Conselheiro Cultural de Portugal: Paulo Cunha e Silva.
Na mensagem que enviou aos Docentes e Leitores de língua e cultura portuguesas em Itália, o novo Conselheiro Cultural assegura:
«Tendo assumido, em 1 do corrente, as funções de Conselheiro Cultural desta Embaixada, não queria deixar de confirmar-lhe, por este meio, que confio na prossecução da sua apreciada colaboração com estes Serviços, para tudo o que diga respeito à difusão da cultura portuguesa neste país, e acrescentar que, da minha parte, fico ao dispor para o eventual apoio de que, na óptica da referida finalidade, possa tornar-se útil para a realização de eventuais iniciativas desse Leitorado e dessa Universidade.»
Damos as boas vindas ao novo Conselheiro e desejamos-lhe bom trabalho.

Loredana Mauro e os "Melisma" em San Lorenzo - esta sexta-feira

A aluna de Português Loredana Mauro, para além de ser uma apaixonada pela música lusófona, tem uma bela voz e é a vocalista do grupo "Melisma". A sua próxima exibição é na sexta-feira, pelo que aconselhamos todos os leitores de Via dei Portoghesi a não perder este espectáculo em que, entre outros temas, terão a oportunidade de ouvir músicas na nossa língua...


venerdì 16 gennaio 2009 - ore 22

Melisma
Dorganicordati
concerto spettacolo per tutti i sensi

Beba do Samba - via de' Messapi 8 (san lorenzo) Roma



strumenti e musicanti

contrabbasso - Marco Cuciniello
batteria e percussioni - Emanuele Esposito
voce - Loredana Mauro
chitarra - Francesco Petti
fisarmonica - Roberto Vacca
viola - Gerardo Vitale

note sullo spettacolo

GS: Che genere fate?
LM: In genere nessuno. Suoniamo la musica che ci piace o, in alternativa, quella che riusciamo a suonare. Dorganiscordati non nasce da un'idea forte e solida. Dorganiscordati non è un quadro finito. A pensarci bene, Dorganiscordati (…) non si definisce per ciò che è, ma solo attraverso negazioni. Dorganiscordati, per esempio, non è un concerto. Si suona, è vero, si suona molto, ma il risultato è tutto ciò che un concerto per bene non dovrebbe essere. Stonature, canzoni come blob, lotte tra musicisti (…) improbabili interventi dall'esterno (…). Una strana festa, dove il pubblico non viene invitato a cantare, ballare, battere le mani, ma ad ascoltare e vedere, seppure questo ascolto e questa visione non restano mai passivi. Dorganiscordati si definisce insomma per tutto ciò che non è, si nega di continuo, e continuamente si contraddice.


GS: Insomma, chi siete?
LM: I Melisma sono dei musicisti bambini che non riescono a guarire dalla malattia del gioco. Continuano, loro croce e delizia, dopo dieci anni di attività, a non prendersi (…) sul serio. Ma il gioco, si sa, per i bambini è una cosa molto seria. Improvvisazione organizzata. È per questo, forse, che anche i Melisma, come i bambini, ogni tanto, nel bel mezzo del gioco, si fermano e ti guardano, e tu non sai più se ridere o piangere. E forse ti racconteranno, o si faranno raccontare, che è la stessa cosa, una piccola favola.


( da "Le nuove tendenze nella musica campana", intervista di Giò Sabatelli a Loredana Mauro, ne "Il gazzettino meticoloso", n° 2 del 25/04/2012)


VER
http://www.musicultura.it/archivio/persone/melisma
http://www.myspace.com/melismaticabanda
http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=388078503&blogID=406608864

martedì 13 gennaio 2009

Pintura Contemporânea em Santo António dos Portugueses


Il 14 gennaio 2009, ore 19, avrà luogo l’inaugurazione della mostra personale di Carlo Fusca, che proseguirà sino al 15 febbraio (dal martedì alla domenica, 16.00-20.00) nella galleria d’arte dell’Istituto Portoghese di Sant'Antonio in Roma. L’esposizione «I codici minati/Exlibri» è curata da Graziano Menolascina e Luigi Paolo Finizio.

IN:



”Fusca intende attraverso la parodia, la ricomposizione di frammenti di memoria, denunciare il dramma ironico della cultura attuale, sottolineandone i disagi.La storia si auto lacera, la sensualità Barocca delle opere precedenti muta in un “Espressionismo Distruttivo” che esibisce in primo piano lacerazioni e bruciature che simboleggiano la perdita dei valori, ma sostanzialmente di identità storica.Le battaglie scompaiono, il tempo diventa non tempo, i cavalieri, i cavalli un lontano ricordo per l’artista.E’ tutto da ricucire, da riassemblare, bisogna ricominciare per acquisire valori, ideali divorati nel tempo e dal tempo.Fusca attinge con foga e disinvolte ironia a un fondo di sembianze figurate, di segni e icone che nella storia e nella sua memoria hanno animato e dislocato gli assetti compositivi.In pittura e variamente nelle arti plastiche egli sommuove una linfa generica d’immagini divenuta pure di consumo iconografico, di istoriazione per ogni ordine di apparati figurativi tra frontespizi, cartigli, fondali e scenografie.Parabole visive insomma evocate e consumate attraverso stilemi variabili di pittura e scultura. Questo gioco consapevole di scambi iconografici messo in atto da Fvsca negli smistamenti figuranti e decostruenti non esce mai dal campo dell’arte.All’interno del suo studio, la pittura, nel gioco di memoria che la genera e consuma, che la dissemina e corrode, che la scambia e frantuma nei propri termini di immagine, continua a farsi arabesco di se stessa seppure nel decoro disfatto del proprio tessuto immaginativo. E sia detto per questo ciclo di opere di pittura-non pittura, Fusca dispiega nel visivo un dispositivo coinvolgente la sua stessa vicenda espressiva in pittura. A seguirla dentro l’attuale proporsi, nei lacerti cui è arrivata, le frequentate istituzionali realtà immaginative di natura e di storia si sono piegate e dissolte all’azione vorace e assimilante del segno corrivo: quando non sono altro che il frutto del gesto che trova e svolge distratto o involontario.”

IN:

VER também:

Moacyr Scliar na Odradek (15 de Janeiro)



Giovedì 15 Gennaio 2009 ore 18.00

Voland
È lieta di invitarvi ad un incontro con Moacyr Scliar


Interverranno Guia Boni e Daniele Petruccioli


Libreria Odradek
Via dei Banchi Vecchi, 57- Roma

La qualità della narrativa di Moacyr Scliar è tra le più composite e originali che ci siano e i suoi moltissimi romanzi sono tutti dettati da una vena di ispirazione post-moderna.
(Goffredo Fofi Il sole 24 ore)



Figlio di ebrei russi emigrati in Brasile, si laurea in medicina nel 1962 e nello stesso anno pubblica il suo primo libro Histórias de um Médico em Formação. Sei anni dopo, nel 1968, esce la sua seconda opera, O carnaval dos animais che dà il via a quella che si rivelerà una prolifica carriera letteraria che a tutt'oggi conta circa settanta pubblicazioni. Una delle peculiarità della produzione di Scliar è quella di spaziare attraverso i più disparati generi letterari: ha scritto romanzi, saggi, racconti, cronache giornalistiche e storie per l'infanzia. I suoi libri sono tradotti in dodici lingue e ogni nuova pubblicazione sorprende per l'originalità e conferma l'inesauribile vena creativa dell'autore che nel 2003 è stato eletto membro a vita dell'Accademia Brasiliana di Lettere.
Lo
scrittore canadese Yann Martel ha preso spunto dalla storia raccontata da Scliar nel romanzo Piccola guida per naufraghi con giaguaro e senza sestante (Max e os Felinos, 1981) per il suo Vita di Pi (Life of Pi, 2001).

Ainda Natal... poesia de Teresa Rita Lopes


Através da Professora Giulia Lanciani tivemos acesso a esta poesia de Teresa Rita Lopes sobre o Natal, que temos muito gosto em publicar a menos de um mês passado sobre essa festa tão cheia de significados em Itália e em Portugal...

A CADA UM O SEU NATAL

I

O aloés que vegeta num alcatruz de barro
na varanda
todos os anos dá flor por esta altura.
Por enquanto é só uma esguia pinha ponteaguda
prenhe de esperanças.
É homem mas está
de esperanças o meu cacto.
“Para ti será Natal em breve!
digo-lhe.
Mas só vejo um botão…
queixo-me.
É tudo o que este ano dás à luz?”
Ele ri-se,
doridamente:
“Também o Menino Jesus
é só um!
E desfecha-me:
Não vês que estou
a ficar velho?!”
Consolo-o:
“Também eu, amigo,
deixa lá!”
“Mas tu fazes versos!”
diz-me.
“E tu dás flor!”
respondo.


II

Do presépio da infância lembro sobretudo o cheiro
do musgo que ia apanhar ao campo.
Agora compra-se,
como tudo, no supermercado. Até de plástico.
Depois espalhava por cima bocados de casca de sobreiro
a imitar rochedos
e povoava com casas e ovelhas e pastores
as encostas dos montes.
Nas planícies inventava lagos com bocadinhos
de espelhos
e improvisava pontes que não caíam.
A gruta onde se abrigava a Sagrada Família era feita
com os dois melhores pedaços de cortiça.
Jesus tiritava numa manjedoura feita de espigas a valer
e em frente ajoelhavam os visitantes com suas oferendas.
Então contemplava:
Ei-lo
saído de mim
o meu pequeno mundo!
Sentia-me a Nossa Senhora do presépio depois de dar à luz
mas sem a Sua solene e reverente pose de mãos postas:
pegava-lhe ao colo para o aquecer
e embalava-o
para lhe calar o choro.
Já então sentia e amava o mundo assim
nu e sem berço
a estender-me os braços.

III
Noticiário na televisão:
“ Um soldado de 20 anos foi morto na noite de Natal
no Afeganistão…”
“Um bombista suicida explodiu-se
perto duma escola e fez 20 mortos…”
E viam-se os livros
e os cadernos cheios de sangue.
“Israel prepara-se para atacar
por terra…”
“O Papa apelou…”
Em Belém, o Menino
vira-se de barriga para baixo na manjedoura
e põe as mãos
nos ouvidos para abafar o estrondo das bombas.


Teresa Rita Lopes

Lanciani e outros lusitanistas sob o signo de Machado de Assis e Guimarães Rosa


Na próxima sexta-feira, 16 de Janeiro, terá lugar na Embaixada do Brasil, na Piazza Navona, em Roma, um seminário intitulado: "Machado de Assis e João Guimarães Rosa: um século de história".

A Professora Giulia Lanciani, da Università degli Studi di Roma Tre, irá dedicar a sua apresentação a “Guimarães Rosa: l’alchimia della parola”.

A não perder!

PROGRAMA

10.00 - 10.15 Apresentação do seminário e palavras de bem-vindo das Autoridades

10.15 – 11.30

Prof.ra Ana Maria Machado (ABL)
"Diálogos Machadianos"

Prof. Marcos Vinicios Vilaça (ABL)
"Machado de Assis e o cotidiano político"

Prof. Moacyr Scliar (ABL)
" Machado de Assis e a Medicina".

pausa café

11.45 -13.15

Prof. Ivan Junqueira (ABL)
“Machado de Assis e a Arte do Conto”
Prof. Julio Cesar Monteiro Martins
“Descobrindo o ventre do continente”
Prof. Roberto Vecchi, Univ de Bolonha
"Forma breve e forme della formazione in Machado de Assis e Guimarães Rosa”

Debate

13.30 – 14.30 pausa para o almoço

15.00 – 17.00

Prof. Roberto Mulinacci, Univ de Bolonha
“Traductor in fabula - aspetti della cooperazione linguistica nelle traduzioni italiane di Guimarães Rosa”
Prof. Vincenzo Arsillo, Univ. de Veneza “Ca’ Foscari”
“Nel tempo delle parole”
Prof.ra Giulia Lanciani, Univ de Roma Tre
“Guimarães Rosa: l’alchimia della parola”.

pausa cafè

17.15 - 18.30

Prof. Luiz Roncari, Univ de São Paulo
“O sertão da República liberal”
Prof. Ettore Finazzi –Agrò, Univ de Roma “La Sapienza”
“La memoria ubriaca – trauma e rappresentazione in Guimarâes Rosa
Prof. Aniello Angelo Avella, Univ de Roma “Tor Vergata”
“Deus é o poeta. a música é de satanás...”. Machado de Assis, la musica, il “bel canto”.

venerdì 9 gennaio 2009

Morte de Carmen Radulet



Carmen Radulet, professora universitária e investigadora da Literatura e História de Portugal, de origem romena e naturalizada italiana, morreu dia 27 em Lisboa, com 58 anos, vítima de morte súbita, noticiou a Agência Lusa.
O corpo de Carmen Radulet estará hoje na Igreja da Encarnação, no Chiado, e o funeral realiza-se quarta-feira para o cemitério do Alto de São João.
Esta professora da Universidade de Tuscia, em Viterbo, Itália, era titular da cátedra Pedro Hispano/Instituto Camões, de Estudos Históricos Portugueses, na Faculdade de Língua e Literatura Estrangeira Moderna daquela universidade.
Carmen Radulet, que tinha vindo passar o Natal em Lisboa, onde tinha casa, nasceu na Roménia a 25 de Junho de 1950, mas foi em Itália que fez os seus estudos e viveu grande parte da sua vida, tendo-se naturalizado italiana.
Licenciou-se em Letras na Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Roma e doutorou-se em Estudos Portugueses.
Monitora e leitora nos anos 70 na Universidade de Roma, começou a leccionar Língua e Literatura Portuguesa na Faculdade de Letras da Universidade de Salerno, no ano lectivo de 79/80, obtendo o estatuto de professora associada em 84/85 na mesma universidade.
Desde 1987 era professora catedrática na Faculdade de Língua e Literatura Estrangeira Moderna da Universidade Tuscia de Viterbo, onde também ensinou Literatura Brasileira e História da Cultura Portuguesa.
Em 1992 tornou-se membro da Academia de Marinha e da Academia Portuguesa de História, de Lisboa.
É autora de uma extensa bibliografia sobre História e Cultura Portuguesa, em que avultam obras como, Terra Brasil 1500, Os Descobrimentos portugueses e a Itália: ensaios filológicos-literários e historiográficos e D. João V e a Santa Sé, esta última apresentada na Academia Portuguesa de História, em Lisboa, a 21 de Novembro passado.
Fontes: Lusa e Facoltá di Lingue e Letterature Straniere Moderne



Literatura: Morreu a investigadora romena Carmen Radulet
2008-12-30
Lisboa, 30 Dez (Lusa)

Carmen Radulet, docente romena e investigadora da literatura e história de Portugal, morreu no dia 27 em Lisboa, com 58 anos, vítima de morte súbita, revelou à agência Lusa fonte da Direcção-Geral do Livro e das Bibliotecas.
O corpo de Carmen Radulet estará hoje na Igreja da Encarnação, no Chiado, e o funeral realiza-se quarta-feira para o cemitério do Alto de São João.
Carmen Radulet, que tinha vindo passar o Natal em Lisboa, onde tinha casa, nasceu na Roménia a 25 de Junho de 1950, mas foi em Itália que fez os estudos e viveu parte da sua vida, tendo-se naturalizado italiana.
Licenciou-se em Letras na Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Roma e doutorou-se em Estudos Portugueses.
Desde 1987 que foi professora catedrática na Universidade de Viterbo, em Itália.
Em 1992 tornou-se membro da Academia de Marinha e da Academia Portuguesa de História, de Lisboa.
Em Portugal tem publicadas obas como "D. João V e a Santa Sé", "Terra Brasil 1500" e "Os Descobrimentos portugueses e a Itália: ensaios filológicos-literários e historiográficos".
SS.


Catalina Sava in http://www.ontuscia.it/notiziaEng.asp?id=28421
(OnTuscia) – VITERBO – (md)

La comunità romena di Viterbo piange la prematura scomparsa della Prof.ssa Carmen Radulet e si unisce al dolore dei familiari, del marito e della figlia. Siamo venuti a conoscenza del triste evento dal giornale portoghese “Jornal de Notícias”, dove si legge dell’improvvisa scomparsa di Carmen Radulet il 27 dicembre scorso, a Lisbona, dove trascorreva il Natale.
I funerali si sono svolti mercoledì 31 dicembre, a Lisbona, nella Chiesa dell’Incarnazione nel quartiere Chiado ed è stata sepolta nel cimitero di Alto de São João. Carmen Maria Radulet, nata in Romania il 25 giugno del 1950, è vissuta in Italia fin dalla giovane età. Laureata in Lettere e Filosofia a Roma, si è da subito interessata alla cultura portoghese e al Portogallo, dove il suo spirito ha trovato riposo.
Ha dedicato la vita all’insegnamento, a partire dal 1977. Dal 1987 fino alla sua morte è stata docente di Lingua e Letteratura Portoghese, e materie affini, presso l’Università della Tuscia di Viterbo. Nel 1992 è divenuta membro corrispondente della "Academia de Marinha" di Lisbona per la sezione di "História Marítima" e della "Academia Portuguesa da História" di Lisbona, e membro del "Centro Italiano per gli Studi Storico-Geografici".
La ricorderemo per il suo contributo letterario e per le sue pubblicazioni, tra cui “Documenti delle scoperte portoghesi”(1983), “Os descobrimentos Portugueses e a Itália”(1991), “Vasco da Gama: la prima circumnavigazione dell'Africa”(1994), “Terra Brasil 1500” (1999).

Trimestre Musical em Santo António dos Portogueses


L’organo di Sant’Antonio dei Portoghesi a Roma
O órgão de Santo António dos Portugueses em Roma


Gennaio - Aprile 2009
Rettore: Mons. Agostinho Borges
Organista titolare: Giampaolo Di Rosa


Santa Messa con l’organo: domenica e giorni festivi alle ore 17.00
Santa Missa com órgão: Domingo e Dias Festivos, às 17 h.



Martedi 6.01.2009 - Epifania
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa
A favore dell’Associazione KIM

Domenica 11.01.2009
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa

Domenica 18.01.2009

18.30 Concerto d’organo, organista Massimo Nosetti (Torino)
Programma: opere di P. De Araujo, J. S. Bach, C. Franck, S. Bingham, J. Jongen

Sabato 24.01.2009
21.00 Concerto di musica da camera, programma di repertorio portoghese e misto
Interpreti: Álvaro Lopes Ferreira e Orchestra.

Domenica 25.01.2009 - Conversione di S. Paolo
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa
Programma: improvvisazioni su Letture delle Sacre Scritture

Settimana organistica nel bicentenario della nascita di F. Mendelssohn-Bartholdy:
3, 6, 7, 8 Febbraio


Martedi 3.02.2009

21.00 Concerto d’organo nel giorno del 200° anniversario della nascita di Felix Mendelssohn-Bartholdy, organista G. Di Rosa
Programma: 3 preludi e fughe per organo

Venerdi 6.02.2009
21.00 Concerto d’organo di studenti portoghesi della Escola das Artes dell’Università Cattolica Portoghese di Porto, classe Prof. Dr. G. Di Rosa.
Organisti: Daniel Ribeiro, Bruno Baptista
Programma: I parte dell’ integrale delle 6 Sonate di Felix Mendelssohn-Bartholdy

Sabato 7.02.2009
21.00 Concerto d’organo di studenti portoghesi della Escola das Artes dell’Università Cattolica Portoghese di Porto, classe Prof. Dr. G. Di Rosa.
Organisti: Daniel Ribeiro, Bruno Baptista
Programma: II parte dell’integrale delle 6 Sonate di Felix Mendelssohn-Bartholdy

Domenica 8.02.2009
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa
Programma: improvvisazioni su temi di Mendelssohn-Bartholdy

Domenica 15.02.2009
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa

Sabato 21.02.2009

21.00 Concerto di musica polifonica vocale portoghese
Gruppo vocale: Ançã-blé (Coimbra/Portogallo)
Programma: musica sacra di polifonisti portoghesi

Domenica 22.02.2009
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa
Programma: improvvisazioni su Letture delle Sacre Scritture

Domenica 1.03.2009 - I di Quaresima
18.30 Concerto d’organo, organista Ansgar Wallenhorst (Ratingen/Germania)
Programma: “Hommage à Pierre Cochereau”; opere di M. Dupré, J.-L. Florentz, P. Cochereau, L. Vierne, improvvisazioni su temi portoghesi

Domenica 8.03.2009 - II di Quaresima
18.30 Concerto d’organo con violino
Violinista Renato Riccardo Bonaccini, organista G. Di Rosa
Programma: opere di J. S. Bach, W. A. Mozart

Domenica 15.03.2009 - III di Quaresima
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa

Sabato 21.03.2009

21.00 Concerto di musica da camera nel 324° anniversario di Johann Sebastian Bach
Interpreti: Andrea de Carlo e Nora Tabbush, con partecipazione di G. Di Rosa

Domenica 22.03.2009 - Laetare
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa

Domenica 29.03.2009 - V di Quaresima
18.30 Concerto d’organo, organista G. Di Rosa
Programma: improvvisazioni su Letture delle Sacre Scritture



VER

Exames de Janeiro e Fevereiro - Roma Tre


Date d’esame della sessione invernale
Gennaio – Febbraio 2008

PORTOGHESE


LANCIANI – DE MARCHIS


o I APPELLO: Giovedì 29 Gennaio (ore 9:00)
o II APPELLO: Venerdì 13 Febbraio (ore 9:00)
o III APPELLO: Venerdì 27 Febbraio (ore 9:00)


DIAS / LUCCHESE (lettore)


o Scritto: 26 Gennaio (9:30) [Aula 21]

o Orale [LABORATORIO]: 27 Gennaio
9:00-10:30 (Lingua portoghese I)
10:30-12:00 (Lingua portoghese II)
12:00-13:30 (Lingua portoghese III)

Note:

- Saranno ammessi all’esame dei docenti Lanciani e de Marchis soltanto gli studenti che hanno già sostenuto e superato l’esame dei lettori.

- Si informano tutti gli studenti che i risultati degli esami dei lettori non verranno specificati. Qualora uno studente non superasse l’esame, sarà avvertito via mail. Il voto finale, che sarà verbalizzato dalla Professoressa Lanciani, sarà dato prendendo in considerazione il risultato degli esami dei lettori.

- Per sostenere l’esame è necessario prenotarsi scrivendo un’e-mail a
franciscodias@instituto-camoes.pt o viadeiportoghesi@yahoo.it , specificando:
Cognome e Nome
Matricola
Corso di Laurea
Livello dell’esame da sostenere (P1, P2 o P3)
E-mail e cellulare

- Per ulteriori informazioni, contattare:
lanciani@uniroma3.it
tomarchi@libero.it
taisa@libero.it
franciscodias@instituto-camoes.pt o viadeiportoghesi@yahoo.it

- Si pregano tutti gli studenti di avvertire i possibili interessati della procedura per l’iscrizione all’esame. Tale informazione sarà affissa in bacheca.

Bom Ano Novo de 2009!

desenho de José de Almada Negreiros

Via dei Portoghesi deseja a todos s seus leitores um excelente 2009!
E começa o ano com poesia de Fernanda de Castro:



Se os poetas dessem as mãos
E fechassem o Mundo
No grande abraço da Poesia,
Cairiam as grades das prisões
Que nos tolhem os passos,
Os arames farpados
Que nos rasgam os sonhos,
Os muros de silêncio,
As muralhas da cólera e do ódio,
As barreiras do medo,
E o Dia, como um pássaro liberto,
Desdobraria enfim as asas
Sobre a noite dos homens.




FERNANDA DE CASTRO